도서 상세페이지

KDC : 802.56
도서 상처 주지 않고 할 말 다하는 말솜씨 = How to talk to someone without hurting their feelings : 똑같은 말이라도 이렇게 해야 마음이 다치지 않지!
  • 저자사항 허야거 지음 ;
  • 발행사항 서울 : 센시오, 2020
  • 형태사항 271 p. ; 21 cm
  • 일반노트 원저자명: 何亚歌
  • ISBN 9791190356480
  • ㆍ소장기관 통영시립충무도서관(죽림)
marc 보기

소장정보

소장정보
구분 낱권정보 자료실 자료상태 반납예정일 신청
HM0000063730 충무 종합자료실 대출가능 - 예약불가 상호대차

상세정보

상처 주지 않고 원하는 것을 얻어내는 말솜씨 직장이든, 친구 사이든, 선후배 관계든, 가족 간에든 살다 보면 싫은 소리를 해야 하는 순간이 있다. 상대를 생각해서 하는 말이지만 상대의 감정선을 건드리지 않으면서 내 마음을 전하기란 쉽지 않다. 거절도 그렇다. 부탁을 거절하자니 좋은 관계가 어그러질까 부담스럽고 부탁을 들어주자니 뒷감당이 부담스럽다. 거절은 해도 하지 않아도 문제다. 상대에게 상처 주지 않으면서도 원하는 것을 얻어내는 말이 있다. 같은 말이라도 미움받지 않고 내 마음을 담아내는 말이 있다. 신간 〈상처 주지 않고 할 말 다 하는 말솜씨〉는 이런 말을 하는 방법을 담은 책이다. 정신과 전문의이자 스피치 전문가인 저자는 먼저, 싫은 소리를 할 때 샌드위치 전략을 쓰라고 말한다. 미국의 유명한 사업가 메리 캐이 애쉬Mary Kay Ash가 상대방을 비판할 때 반드시 이렇게 말했다고 해서 유명해진 방법이다. “저는 상대를 비판할 때는 반드시 그의 장점을 먼저 말합니다. 그리고 필요한 비판을 한 다음에 다시 장점을 말합니다. 이것이 제가 고수해온 샌드위치 전략입니다. 두 개의 칭찬 사이에 작은 비판 하나를 끼워 넣는 것이지요.” 이렇게 하면 상대는 대부분 적의 없이 비판을 받아들일 수 있게 된다. 그리고 거절할 때는 오히려 상대방이 듣기 좋게 말하는 것이 좋다고 조언한다. “브리핑 정말 잘 들었습니다. 멋진 제안이라고 생각합니다. 그런데 제가 완전히 수락하기에는 조금 어려운 부분이 있네요.” 이렇게 우호적인 말을 먼저 보인 다음 거절 의사를 밝히면, 상대 입장에서 거절당하는 느낌을 완화할 수 있다. 원하는 것을 얻어야 하는 상황에서, 어떤 말을 하는가에 따라 다른 결과가 나올 수 있다. 좋은 말이 있다면 굳이 상처를 주는 말을 할 필요는 없다. 책에는 비판과 거절 상황 이외에도 사과할 때, 칭찬할 때, 제안할 때, 중재할 때, 설득할 때 등 다양한 상황에서 상대에게 상처 주지 않으면서도 원하는 것을 얻어내는 적절한 말을 솜씨 있게 담아냈다.

Marc 보기

시설이용현황
리더 00944pam a2200361 c 4500
TAG IND 내용
001 KMO202003645
005 20200802145746
007 ta
008 200326s2020 ulk 000 kor
020 9791190356480 03190: \15800
023 CIP2020012741
035 UB20200253849
040 011001 011001 148238
041 1 kor chi
052 01 802.56 20-21
056 802.56 26
082 01 808.56 223
090 802.56 허63상
245 00 상처 주지 않고 할 말 다하는 말솜씨 = How to talk to someone without hurting their feelings : 똑같은 말이라도 이렇게 해야 마음이 다치지 않지! / 허야거 지음 ; 김경숙 옮김
246 19 这样说话不伤人
260 서울 : 센시오, 2020
300 271 p. ; 21 cm
500 원저자명: 何亚歌
546 중국어 원작을 한국어로 번역
650 8 대화법 말솜씨 화술(언어)
700 1 허야거 김경숙, 1981-
900 10 하아가, 何亚歌 하아가, 何亞歌
950 0 \15800
049 0 HM0000063730