도서 상세페이지

KDC : 818
도서 생강빵과 진저브레드 : 소설과 음식 그리고 번역 이야기 : 김지현 산문집
  • 저자사항 김지현
  • 발행사항 파주 : 비채 : 김영사, 2020
  • 형태사항 355 p. : 천연색삽화 ; 19 cm
  • 일반노트 감수: 최연호 권말부록: 찬장 등 비채는 김영사의 문학 브랜드임
  • ISBN 9788934932659
  • 주제어/키워드 생강빵 진저브레드 소설 음식 그리 번역 김지현 산문집 미각
  • ㆍ소장기관 꿈이랑도서관
marc 보기

소장정보

소장정보
구분 낱권정보 자료실 자료상태 반납예정일 신청
EM0000096750 c.2 꿈이랑 맛있는 서재(미각) 대출가능 - 예약불가 상호대차

상세정보

상상만 했던 소설 속 음식들, 이를 우리말로 옮기는 ‘번역의 맛’에 대하여 소공녀 세라, 하이디, 작은 아씨들, 주디 애벗……. 책을 사랑하는 독자라면 한번쯤 그들의 친구가 되어 고민을 털어놓고 웃음과 눈물을 나누었을 것이다. 그리고 건포도빵과 나무딸기 주스, 그레이비 같은 들어본 적조차 없는 음식의 맛을 황홀하게 음미했을 것이다. 이 모든 불가능한 일을 가능하게 하는 것이 바로 번역의 힘 아닐까. 작가이자 번역가인 김지현의 첫 산문집 『생강빵과 진저브레드』. ‘순록 스튜’부터 ‘생강빵’ ‘과자 집’ ‘TV 저녁식사’까지, 제목으로 내걸린, 고전 명작 34편에 등장하는 음식 이름만 훑어도 침이 꼴깍 넘어간다. 그중에는 당시에는 생소했지만 지금은 동네 마트에서도 쉽게 만날 수 있는 식재료도 있고, 상상 속에서만 맛볼 수 있는 음식도 있다. 우리말로 바꾸어도 자연스러운 음식이 있는 반면, 어떻게 옮겨도 부자연스러운 음식도 있다. 오늘도 번역가들은 그 사이 어디쯤에서 고뇌하고 있을 것이다. 김지현이 더없이 다정한 언어로 전하는 번역의 고단함과 황홀함 그리고 추억어린 ‘문학 먹방’ 이야기를 들어보자.

Marc 보기

시설이용현황
리더 00888pam a2200337 c 4500
TAG IND 내용
001 KMO202100756
005 20210512163701
007 ta
008 200221s2020 ggka 000 m kor
020 9788934932659 03810: \14800
023 CIP2020007798
035 (142015)KMO202003396 UB20200129431
040 142015 142015 011001 148038
052 01 818 20-573
056 818 26
082 01 895.785 223
090 818 김78생
245 00 생강빵과 진저브레드 : 소설과 음식 그리고 번역 이야기 : 김지현 산문집 / 김지현
260 파주 : 비채 : 김영사, 2020
300 355 p. : 천연색삽화 ; 19 cm
500 감수: 최연호 권말부록: 찬장 등 비채는 김영사의 문학 브랜드임
650 8 한국 현대 문학 산문집
653 생강빵 진저브레드 소설 음식 그리 번역 김지현 산문집 미각
700 1 김지현, 1985-
950 0 \14800
049 0 EM0000096750 2 미각