“가장 높이 나는 새가 가장 멀리 본다.” 새로운 결말, 새로운 번역! 45년 만에 완결된 최종판! 1970년에 발표된 이래 전 세계 40여 개의 언어로 번역되어 4,000만 부 이상이 팔린 리처드 바크의 우화소설, 세대를 넘어 수많은 독자들에게 가슴 뭉클한 감동을 안겨준 최고의 베스트셀러 『갈매기의 꿈(Jonathan Livingston Seagull)』이 개정증보판으로 새롭게 번역 출간되었다. 2003년 시인 류시화의 번역으로 국내에 처음 정식 출간되어 많은 사랑을 받아온 우화소설의 고전이 45년 만에 작가의 미공개 원고를 추가해 베테랑 전문번역가 공경희 씨의 언어로 옷을 갈아입고 완전히 새롭게 태어난 것이다.
리더 | 00696pam a2200265 c 4500 | |
---|---|---|
TAG | IND | 내용 |
001 | KMO201902051 | |
005 | 20190427164727 | |
008 | 190427s2018 ulk 000 f kor | |
020 | 9791161570341 03840: \12800 | |
040 | 148100 148100 | |
056 | 843 26 | |
090 | 843 1143 | |
245 | 00 | 갈매기의 꿈 / 리처드 바크 지음; 공경희 옮김 |
246 | 19 | Jonathan Livingston seagull |
260 | 서울 : 나무옆의자, 2018 | |
300 | 158 p. ; 21 cm | |
500 | 원저자명: Richard Bach | |
546 | 영어 원작을 한국어로 번역 | |
650 | 8 | 미국 현대 소설 |
653 | 갈매기 꿈 리처드 | |
700 | 1 | Bach, Richard, 1936- 공경희, 1965-, 孔景熙 |
900 | 10 | 바크, 리처드, 1936- |
950 | 0 | \12800 |
049 | 0 | SM0000075083 |