페미니즘 소설의 초기작 세 편, 국내 최초 번역 출간 200주년을 맞은 [프랑켄슈타인]의 작가 메리 셸리와 그의 어머니 ?여성 권리 옹호?의 작가 메리 울스턴크래프트의 작품 모음집 이 책은 메리 울스턴크래프트(Mary Wollstonecraft)의 중편소설 Mary(1788)와 Maria(1798), 그리고 메리 셸리(Mary Shelley)의 Matilda(1820, 1959)의 번역본이다. 이 세 편의 소설은 영국의 초기 여권운동가였던 울스턴크래프트과 그의 딸 『프랑켄슈타인』의 저자 메리 셸리의 중편 소설로서 당대의 여성이 처한 정치 사회적 문제에 대한 비판과 성찰을 바탕으로 하고 있다. 울스턴크래프트의 「메리」는 주인공이 앤과 나누는 우정을 중심으로, 「마리아」는 남편에게서 재산과 자녀 양육의 권리를 되찾고자 분투하는 과정을 중심으로 여성에 대한 사회적 억압의 문제를 지적한다. 또한, 셸리의 「마틸다」는 오랫동안 떨어져 지낸 부녀간의 사랑을 하게 된 여주인공이라는 금기시된 주제를 통해 여성이 자아를 확보하는 과정을 그리는 소설이다. 이들 작품에서 다루는 여성 자아, 독서, 교육, 낭만주의 인간관 그리고 사랑과 우정, 감정과 같은 개념을 당대의 사회 맥락 속에서 이해한다면, 여성주의가 문학 작품 속에서 본격적으로 발현된 방식을 살피는 데 큰 도움이 될 것이다. 따라서 이들 작품은 초기 여성운동의 궤적을 기록한 텍스트이자 새롭게 소개하는 초기 낭만주의 소설로서 영문학전공자, 그리고 여성주의 영문학 및 19세기 영국 소설에 관심을 갖고 있는 일반 독자들에게 의미 있는 자료가 될 것이다.
리더 | 01342pam a2200457 c 4500 | |
---|---|---|
TAG | IND | 내용 |
001 | KMO201804483 | |
005 | 20181113161301 | |
007 | ta | |
008 | 180315s2018 ulk 000 f kor | |
020 | 9788968176128 03840: \22000 | |
023 | CIP2018008693 | |
035 | UB20180048134 | |
040 | 111030 111030 011001 148100 | |
041 | 1 | kor eng |
052 | 01 | 843.3 18-4 |
056 | 843.3 26 | |
082 | 01 | 823.6 223 |
090 | 843 1111 | |
245 | 00 | 메리 마리아 마틸다: 페미니즘 소설의 초기작 세 편, 국내 최초 번역/ 메리 울스턴크래프트 지음; 메리 셸리 지음 ; 이나경 옮김 |
246 | 19 | Mary Maria Mathilda |
260 | 서울 : 한국문화사, 2018 | |
300 | vii, 455 p. ; 24 cm | |
490 | 10 | 한국연구재단 학술명저번역총서. 서양편 ; 775 |
500 | 원저자명: Mary Wollstonecraft, Mary Shelley | |
504 | "작가 연보" 수록 | |
546 | 영어 원작을 한국어로 번역 | |
650 | 8 | 영국 소설 페미니즘 |
653 | 메리 마리 마틸 페미니즘 소설 초기작 세 편 국내 최초 번역 한국연구재단 학술명저번역총 서양편 | |
700 | 1 | Wollstonecraft, Mary, 1759-1797 Shelley, Mary W., 1797-1851 이나경, 1971-, 李那敬 |
830 | 0 | 한국연구재단 학술명저번역총서. 서양편 ; 775 |
900 | 10 | 울스턴크래프트, 메리, 1759-1797 Shelley, Mary, 1797-1851 셸리, 메리, 1797-1851 셸리, 메리 W., 1797-1851 |
950 | 0 | \22000 |
049 | 0 | SM0000071733 |