도서 상세페이지

KDC : 701.7
도서 번역문체론 = Stylistics in translation
  • 저자사항 김순미,
  • 발행사항 서울 : 한국문화사, 2014
  • 형태사항 342 p. : 도표 ; 24 cm
  • ISBN 9788968171383
  • 주제어/키워드 번역문체론 STYLISTICS TRANSLATION
  • ㆍ소장기관 통영시립충무도서관(죽림)
marc 보기

소장정보

소장정보
구분 낱권정보 자료실 자료상태 반납예정일 신청
HM0000030305 충무 종합자료실 대출가능 - 예약불가 상호대차

상세정보

문체론은 언어학과 문학이라는 두 분야를 고려하는 관점에서 크게 어학적 문체론과 문학적 문체론으로 나누어 생각해 볼 수 있다. 이때 어학 문체론은 일상언어의 문체론과 문학작품이나 작가의 문체에 어학적 방법으로 접근하는 문체론을 포괄하며, 문학 문체론은 작품이나 작가의 문체에 문학적 방법으로 접근하는 경우와 문학적 목적에서 어학적 방법을 활용하는 경우를 포괄한다. 어학적 접근법의 의의를 생각해 보면, 우선 언어 현상의 논의 대상을 확대, 특화함으로써 이하 구조 중심 기존 어학의 인식과 설명법을 점검, 보안하고 새로운 제재와 영역을 찾는 계기가 될 수 있다. 또 다양하고 특징적인 문체 현상, 일상어와 문학어의 관련과 차이를 집중적으로 살핌으로써 다양한 언어 변이체나 담화 및 텍스트 유형에 대한 논의를 다원화, 정밀화하고 어학과 문학의 간격을 좁히는 사례나 고리가 될 수 있다.

Marc 보기

시설이용현황
리더 01037pam a2200421 c 4500
TAG IND 내용
001 KMO201405322
005 20140918110550
008 140718s2014 ulkd 000 kor
020 9788968171383 93700: \20000
023 CIP2014017921
035 UB20140132405
040 011005 011005 011005 011001 148238
052 01 701.7 14-10
056 701.7 25
090 701.7 김56번
245 00 번역문체론 = Stylistics in translation / 김순미, 김순영, 김정우, 김흥수, 백수진, 성초림, 송연석, 송요인, 안영희, 이경희, 이상원, 이영훈, 조의연, 한미애 엮음
260 서울 : 한국문화사, 2014
300 342 p. : 도표 ; 24 cm
504 참고문헌 수록
650 8 언어학 번역
653 번역문체론 STYLISTICS TRANSLATION
700 1 김순미 김순영 김정우 김흥수 백수진 성초림 송연석 송요인 안영희 이경희 이상원 이영훈 조의연 한미애
950 0 \20000
049 0 HM0000030305