「탈경계 인문학 학술총서」제12권『번역과 교섭』. 이 책은 근대 한국을 비롯한 동아시아와 서구의 인문 지식이 어떻게 형성되고 변화되었는지를 번역과 교섭이라는 문화 현상을 통해 살펴보고 있다. 이 책에 실려 있는 10편의 글은 19세기부터 20세기 초 한국과 중국, 일본 및 프랑스의 자료에 나타난 번역과 동서 교섭의 구체적인 예를 분석하고 이를 통해 근대 인문 지식 형성 과정을 짚어간다.
리더 | 00769pam a2200277 c 4500 | |
---|---|---|
TAG | IND | 내용 |
001 | KBO201401307 | |
005 | 20140815163359 | |
007 | ta | |
008 | 130419s2013 ulk AR 000 kor | |
020 | 1 | 9788973009824 94000: \18000 9788973008346 (세트) 94300 |
023 | CIP2013004565 | |
035 | UB20130164413 | |
040 | 011001 011001 148044 | |
056 | 331.541 25 | |
090 | 331.541 이95번 | |
245 | 00 | 번역과 교섭 : 근대 인문 지식의 형성 / 이화인문과학원 편 |
260 | 서울 : 이화여자대학교출판부, 2013 | |
300 | 312 p. ; 23 cm | |
440 | 00 | 탈경계인문학 학술총서 = Trans-humanities ; 12 |
650 | 8 | 인문 과학 사회 변동 |
653 | 번역 교섭 근대 인문 지식 형성 탈경계인문학 학술총 TRANSHUMANITIES | |
710 | 이화인문과학원 | |
950 | 0 | \18000 |
049 | 0 | 000000044093 |