도서 상세페이지

KDC : 229
도서 티베트 사자의 서 : 개정 완역
  • 저자사항 빠드마쌈바와 지음 ;
  • 발행사항 서울 : 불광출판사, 2021
  • 형태사항 588 p., 도판 삽화 ; 24 cm
  • 일반노트 원저자명: Padma Sambhava 권말부록: 정토를 간택하는 가르침 / 까르마착메
  • ISBN 9788974798239
  • 주제어/키워드 티베트 사자 개정 완역
  • ㆍ소장기관 통영시립충무도서관(죽림)
marc 보기

소장정보

소장정보
구분 낱권정보 자료실 자료상태 반납예정일 신청
HM0000079225 신착도서 (2층) 대출중 2024-07-13 예약하기 상호대차불가

상세정보

국내 최초 티베트어 원전 완역으로 만나는 『티베트 사자의 서』 『티베트 사자의 서』라는 제목으로 잘 알려진『바르도퇴돌』은 티베트불교 최고의 수행 지침서로, 티베트불교의 대성인이자 ‘제2의 붓다’로 꼽히는 빠드마쌈바와가 8세기에 저술한 경전이다.『바르도퇴돌』은 ‘죽음과 환생 사이(바르도)에서 듣는 것만으로도 해탈에 이르는 법(퇴돌)’이라는 뜻이며, 빠드마삼바와가 깊은 수행으로 체험한 사후 세계를 바탕으로 쓰여졌다. 죽음 이후 우리는 바르도의 상태에서 49일간 유랑하며 윤회하게 되는데, 이 바르도 상태에서 떠돌지 않고 해탈할 수 있는 방편이 핵심이다. 생전에 부족한 수행으로 완전한 깨달음에 이르지 못하고 죽음을 앞둔 이들에게는 희망과 위로를 전하고, 살아있는 이들에게는 삶과 죽음 그리고 윤회가 공존하는 자신의 참 모습을 보게 하며 어떻게 살 것인가 스스로 답을 찾게 한다. 그동안 국내에 소개되었던『티베트 사자의 서』는 영역본이나 일역본을 한역한 반면, 이 책은 티베트어 원전을 국내 최초 우리말로 완역한 것이다. 역자인 중암 스님은 30여 년 동안 인도와 네팔에 머물며 토굴 수행과 티베트어 경론 번역에 매진해왔다. 특히 스님은 책의 번역을 위해 티베트어로 된 3종의 판본을 비교ㆍ대조하여 오류를 바로잡고, 원문을 더 정확히 이해할 수 있도록 번역어와 그 의미에 대해 자세히 각주를 달았으며 티베트불교의 수행법에 대해서도 자세히 안내한다. 오랜 수행에서 비롯된, 경전에 대한 깊은 이해와 체험이 담겨 있는 이 책은 『바르도퇴돌』에 관한 ‘가장 충실한 번역서’라고 할 수 있다.

Marc 보기

시설이용현황
리더 00942nam a2200361 c 4500
TAG IND 내용
001 KMO202401447
005 20240411123538
007 ta
008 210716s2021 ulka 001 kor
020 9788974798239 03220: \25000
035 (148013)HMO202103268 UB20210170515
040 148013 148013 148238
041 1 kor tib
056 229 26
090 229 빠27티
245 00 티베트 사자의 서 : 개정 완역 / 빠드마쌈바와 지음 ; 중암 선혜 역주
246 19 Bar do thos grol
250 개정판
260 서울 : 불광출판사, 2021
300 588 p., 도판 삽화 ; 24 cm
500 원저자명: Padma Sambhava 권말부록: 정토를 간택하는 가르침 / 까르마착메
504 참고문헌과 색인 수록
546 티베트어 원작을 한국어로 번역
650 8 경전 라마교
653 티베트 사자 개정 완역
700 0 빠드마쌈바와, 717-762 중암 선혜 Padma Sambhava, 717-762
950 0 \25000
049 0 HM0000079225