어린왕자를 색다르게 읽는 방법 "중요한 기는 눈에 비지 않는다카이"사투리로 재해석한 『애린 왕자』는 언어 실험의 일환으로 세월에 엷어지는 동심을 소환하는 새로운 형식을 보여준다. 역자는 원작의 감동을 전달하기 위해 언어 너머 프랑스어와 영어, 표준어를 거쳐 오롯이 경상도 사투리로 원문을 담았고 이 과정에서 지역 정서가 녹아든 개성 있는 동심을 정감 넘치는 사투리로 만날 수 있다. 또 발음에 충실한 사투리 표기로 맞춤법을 깨트리는 일탈과 재미도 만끽할 수 있다
리더 | 00658pam a2200253 c 4500 | |
---|---|---|
TAG | IND | 내용 |
001 | KMO202300651 | |
005 | 20230712145147 | |
008 | 201021s2020 gbka 000 f kor | |
020 | 9791197182204 03700: \9900 | |
040 | 148100 148100 148038 | |
056 | 863 26 | |
090 | 863 생884애 | |
245 | 00 | 애린 왕자: 갱상도/ 앙투안 드 생텍쥐페리 지음; 최현애 사투리각색 |
260 | 포항 : 이팝, 2020 | |
300 | 93 p. : 천연색삽화 ; 22 cm | |
500 | 원저자명: Antoine de Saint-Exupéry | |
546 | 프랑스어 원작을 한국어로 번역 | |
653 | 애린 왕자 갱상 | |
700 | 1 | 생텍쥐페리, 앙투안 드 앙투안 드 생텍쥐페리 최현애 사투리각색 |
940 | 0 | 어린 왕자 |
950 | 0 | \9900 |
049 | 0 | EM0000102026 |