우리 전래동화를 영어와 한글로 함께 읽는다! 전래동화는 시대를 불문하고 널리 읽히고 사랑받는 장르입니다. 옛이야기를 읽는 것은 특별한 가치를 지닙니다. 옛이야기를 영어와 한글로 함께 읽는 이 시리즈에서는 다음과 같은 점을 주목해 볼 수 있습니다. 우선 한국어가 모국어인 어린이들은 영어와 한글로 번갈아 읽으며 동화 읽는 재미와 함께 영어 학습 효과까지 얻을 수 있습니다. 뿐만 아니라, 재외 한국인 자녀들, 국내 다문화 가정 어린이, 더 나아가 세계 어린이들이 모두 함께 읽을 수 있게 기획되었습니다. 영어로 옛이야기를 읽은 우리 어린이들이 외국 친구들에게 한국 옛이야기를 소개하며, 자연스럽게 우리 문화를 함께 소개할 수 있는 좋은 길잡이로도 활용할 수 있습니다.
리더 | 01131nam a2200361 c 4500 | |
---|---|---|
TAG | IND | 내용 |
001 | KMO201701654 | |
005 | 20170328162301 | |
007 | ta | |
008 | 150812s2015 ggka b 000 f kor | |
012 | KJU201508432 | |
020 | 1 | 9791195548651(5) 77890: \13000 9791195548606 (SET) 77890 |
035 | (011003)KJU201508432 UB20150183126 | |
040 | 148100 148100 | |
052 | 01 | 813.5 15-114 5 |
056 | 747 26 | |
090 | 747 493 5 | |
245 | 00 | 호랑이와 곶감 = Tiger and dried persimmon ; 소가 된 게으름뱅이 = The lazybones who turned into a cow / 옮긴이: 조영실 ; 그린이: 곽성화 |
260 | 파주 : 미디어창비, 2015 | |
300 | 51 p. : 천연색삽화 ; 27 cm | |
490 | 10 | 영어한글 옛이야기 = English Korean folktales ; 5 |
546 | 한영대역본임 | |
650 | 8 | 옛날 이야기 전래 동화 |
653 | 호랑이 곶감더책 소가 게으름뱅이 TIGER DRIED PERSIMMON LAZYBONES TURNED COW 영어한글 옛이야기 ENGLISH KOREAN FOLKTALES 미디어창비 | |
700 | 1 | 조영실 곽성화 |
830 | 0 | 영어한글 옛이야기 ; 5 English Korean folktales ; 5 영어한글 옛이야기 =(미디어창비) |
950 | 0 | \13000 |
049 | 0 | SM0000062004 5 SC |