도서 상세페이지

KDC : 808.1
도서 내가 사랑하는 詩 : 피천득 번역시집
  • 저자사항 피천득 옮김
  • 발행사항 서울: 샘터사, 2009
  • 형태사항 138p.; 21cm
  • ISBN 9788946415140
  • 주제어/키워드 사랑 피천득 번역시집 명시
  • ㆍ소장기관 통영시립도서관
marc 보기

소장정보

소장정보
구분 낱권정보 자료실 자료상태 반납예정일 신청
SM0000016083 시립 종합자료실 대출가능 - 예약불가 상호대차

상세정보

금아 피천득 선생의 번역 시집. 피천득 선생이 직접 가려 뽑은 보석 같은 세계의 명시들을 직접 우리말로 옮겼다. 1997년에 펴낸 의 개정판이다. 피천득 선생은 맑은 순수의 언어로 세상의 아름다움을 기록했던 시인들의 시를 우리말로 정갈하게 옮겨, 시가 가지고 있는 원래의 감동을 고스란히 전해준다. 윌리엄 셰익스피어, 로드 바이런, 윌리엄 버틀러 예이츠, 두보, 이시카와 타쿠보쿠, 도연명, 타고르 등 여러 시인들의 감동적인 시를 만나볼 수 있다.

Marc 보기

시설이용현황
리더 00567nam a2200229 c 4500
TAG IND 내용
001 KMO201015781
005 20100903213525
008 100422t20092005ulk 000ap kor
020 9788946415140 03810: \6500
035 (111034)KMO200913378 UB20100098253
040 111034 111034 148100
056 808.1 24
090 808.1 4
245 00 내가 사랑하는 詩: 피천득 번역시집/ 피천득 옮김
250 개정판
260 서울: 샘터사, 2009
300 138p.; 21cm
653 사랑 시 피천득 번역시집 명시
700 1 피천득
950 0 \6500
049 0 SM0000016083