아랍문학의 황금기인 중세 이슬람 제국 내에는 문학의 차원을 끌어올린 특출한 문인들이 있었으며 그중에서 천재 시인 알무타납비는 단연 돋보인다. 시적 영감과 감화력에서 탁월한 알무타납비가 남긴 수많은 시편들은 아랍시의 정수(精髓)로 보아 손색이 없다. 알무타납비의 시집에 수록된 시의 주제는 여느 아랍 시인의 경우처럼 칭송, 풍자, 긍지, 사랑, 금언 등을 망라하고 있다. 그가 지은 시의 분량은 방대하므로 이 책에서는 사이프 알다울라와 관련된 전쟁 무용담이 포함된 찬양시와 카푸르에 관련된 찬양시, 풍자시를 중심으로 대표 작품을 선별하여 번역하였다.
리더 | 01107nam a2200373 c 4500 | |
---|---|---|
TAG | IND | 내용 |
001 | KMO202203964 | |
005 | 20221227122756 | |
007 | ta | |
008 | 220613s2022 ulk 000 u kor | |
020 | 9791159056895(288) 93890: \19000 | |
035 | UB20220187466 | |
040 | 011001 011001 148238 | |
041 | 1 | kor ara |
052 | 01 | 897.709 22-1 |
056 | 897.709 26 | |
082 | 01 | 892.709 223 |
090 | 082 한16한 288 | |
245 | 00 | 알무타납비 시 선집 = A selection of the poems of Al-Mutanabbi / 알무타납비 지음; 김능우 역주 |
260 | 서울 : 소명출판, 2022 | |
300 | 200 p. ; 24 cm | |
490 | 10 | 한국연구재단 학술명저번역총서. 동양편 ; 288 |
504 | 참고문헌 수록 | |
536 | 2018년 정부(교육과학기술부)의 재원으로 한국연구재단의 지원을 받아 수행된 연구임(2018S1A5A7037745) | |
546 | 아랍어 원작을 한국어로 번역 | |
650 | 8 | 아라비아 문학 문학 평론 시 평론 |
653 | 알무타납비 시 선집 SELECTION POEMS ALMUTANABBI 한국연구재단 학술명저번역총 동양편 | |
700 | 1 | 알무타납비 김능우, 1960-, 金能宇 |
830 | 0 | 한국연구재단 학술명저번역총서 한국연구재단 학술명저번역총서. 동양편 ; 288 |
950 | 0 | \19000 |
049 | 0 | HM0000073706 288 참고 |