버지니아 울프는 현대 소설을 개척한 선구자 중 한 사람이자 여성의 정체성에 대한 인식을 새롭게 한 페미니즘 문학의 기수로 손꼽힌다. 이 책 『밤과 낮』은 울프의 작품 중에서 가장 길고 가장 덜 알려진 이 소설은 가장 저평가된 작품이기도 하다. 최근 평자들이 『밤과 낮』을 재평가하여, 그것이 전통 소설의 형식을 취하되 사랑과 결혼, 여성의 정체성에 대한 새로운 모색을 담고 있다고 보는 시각은 작가의 애초 취지에 좀 더 다가간 것이다. 작품의 배경인 에드워드 시대는 여성의 삶에 이념적으로나 현실적으로나 많은 변화가 있었던, 기성 체제와 새로운 의식 간의 갈등이 두드러진 시기였다. 그런 시기에 유서 깊은 가문의 여성이 전통적 가치관에 맞서서 자신의 삶을 주체적으로 살아가기 위해 고민하고 갈등한다는 줄거리 속에 울프는 가부장적 결혼 및 가족 제도, 남성 지배, 여성의 정체성 등 에 대한 비판과 혁신적 생각들을 담고 있다.
리더 | 01096pam a2200385 c 4500 | |
---|---|---|
TAG | IND | 내용 |
001 | KMO201705926 | |
005 | 20171205173310 | |
007 | ta | |
008 | 161125s2017 ggk 000 f kor | |
020 | 1 | 9788957335291 94840: \28000 9788957332146 (세트) |
023 | CIP2016028972 | |
035 | UB20170003613 | |
040 | 011001 011001 148100 | |
041 | 1 | kor eng |
052 | 01 | 843.5 17-22 |
056 | 843.5 26 | |
082 | 01 | 823.912 223 |
090 | 843 1001 | |
245 | 00 | 밤과 낮 / 버지니아 울프 지음 ; 최애리 옮김 |
246 | 19 | Night and day |
260 | 파주 : 아카넷, 2017 | |
300 | 705 p. ; 23 cm | |
490 | 10 | 한국연구재단총서 학술명저번역 = Academy library of NRF. 서양편 ; 595 |
500 | 원저자명: Virginia Woolf | |
546 | 영어 원작을 한국어로 번역 | |
650 | 8 | 영국 소설 |
653 | 밤 낮 한국연구재단총 학술명저번역 ACADEMY LIBRARY NRF 서양편 | |
700 | 1 | Woolf, Virginia, 1882-1941 최애리, 1957-, 崔愛里 |
830 | 0 | 한국연구재단총서 학술명저번역. 서양편 ; 595 Academy library of NRF ; 595 |
900 | 10 | 울프, 버지니아, 1882-1941 |
950 | 0 | \28000 (기증) |
049 | 0 | SM0000066284 |